Coser un botón/ Sew a button.

Coser un botón es muy fácil una vez que sabes cómo hacerlo !. Te voy a enseñar a coser en el botón plano. Los botones planos son el tipo más común - son lo que encontrará en las camisas de vestir y más ropa. Tienen dos o cuatro agujeros , dependiendo del estilo.

Sewing on a button is very easy Once You know how to do it! I'll teach you how to sew on flat button. Flat buttons are the most common kind - they're what you'll find on dress shirts and most clothing. They have two or four holes, depending on the style.

 

PART 1. 

  • Comenzar marcando el lugar donde podrás coser.
  • Llevar la aguja a través de la tela al otro lado. 
  • Llevar la aguja y el hilo desde abajo , a través de la tela y el agujero del botón, hacia el lado del botón
  • Luego llevarlo de nuevo hacia abajo a través del otro agujerodel botón y la tela.
  • Ahora lo tienes anclado !
  • start by marking the spot where you'll be sewing.
  • bring your needle up through the fabric next to the spot
  • bring the needle and thread through one side of the button
  • then bring it down through the other side of the button and through the fabric next to the spot.
  • now you have it anchored!

 

2b  3b  4b 

 

PART 2.

• Empujar un palillo de dientes entre la tela y el botón, entre los dos agujeros
• Llevar la aguja hacia arriba y abajo a través de los orificios del botón y a través de la parte posterior de la tela varias veces - hacer esto por lo menos 6-8 veces en la mayoría de los casos.
• En la última vuelta, llevar la aguja a través de la tela al lado de los puntos que ya están hechas, pero no a través del botón 
• Enrollar el hilo en sentido horario alrededor del hilo ya cosido que va desde el botón a la tela un par de veces, tirando con fuerza y dejando el palillo de dientes en su lugar.
• Quitar el palillo de dientes y enrollar el hilo nuevamente un par de veces más.
• Debe quedar similar a la foto cuando haya terminado!

Si alguien se pregunta por qué hacer todo esto, es para que un botón no desprenda y se ajuste mejor. 
Es necesario que haya un poco de espacio entre el botón y la tela para que una capa adicional de tejido pueda caber fácilmente entre ellos. De lo contrario, abotonar sería difícil y el hilo se desgasta muy rápidamente con toda la fricción... lo que significa un botón que no sería duradero.

• Push a toothpick between the fabric and button, between the two holes
• Bring the needle up and down through the holes of the button and through the back of the fabric several times - I do this at least 8-10 times in most cases.
• On the last time, bring the needle up through the fabric next to the stitches that are already made, but not through the button (picture 3)
• Wind the string counter clockwise around the thread going from the button to the fabric a few times, pulling it tight and leaving the toothpick in place.
• Remove the toothpick and wind it a few more times
• It should look like the last photo when you're done!

If anyone is wondering why anyone would take the time to do this - it's so your button will not break off and your clothes will fit better. There needs to be a little space between the button and the fabric so that an additional layer of fabric can fit easily between them. Otherwise, buttoning will be a chore and the fabric will pull in odd directions. And your thread will wear very quickly with all the friction... meaning a button that will not stay on long.

5b  6b  8b 

 

PART 3.

  • Después de enrollar, lleva la aguja hacia el lado interior y haz pequeños puntos de costura en el tejido y luego anuda.
  • Realiza al menos tres nudos.
  • Asegúrate de hacer bien el nudo.
  • Recortar los extremos.
  • After winding, bring the needle to the wrong side of the fabric and knot well by making small stitches in the fabric and then knotting.
  • Knot at least three times
  • Knot security is awesome!
  • Trim your ends.

 

10b  11b   

 

13b  13b  14b